Tourisme Hôtellerie Restauration /

Expliquer une recette

A2

Ecoutez une cheffe au Gabon raconter une recette personnelle avec vos apprenants. Ils sauront décrire toutes les étapes d’une recette en cuisine.


Domaine : Tourisme Hôtellerie Restauration /

Niveau : A2 /

Préparation au DFP : Non

Durée : 3h

Savoir-faire langagier(s) : Oraliser une recette de cuisine, exprimer des quantités, donner des instructions.

Outils langagiers : Grammaticaux : l'expression de la quantité (les partitifs) ; l'impératif ; prépositions "à" et "de" pour les compléments de noms. Lexicaux : les principaux ingrédients ; les verbes d'action en cuisine, les unités de mesure. Discursif : articulateurs chronologiques (étapes).

Icone Télécharger la fiche enseignant(e)

Icone Télécharger la fiche apprenant(e)

Icone Écouter l'audio

Présentation

Public : Étudiants et professionnels de l’hôtellerie et de la restauration

Niveau : A2

Durée : 3 heures

Tâche à réaliser : Expliquer une recette à son équipe.

Savoir-faire langagiers :
– Oraliser une recette de cuisine
– Exprimer des quantités
– Donner des instructions

Outils linguistiques :
– grammaticaux : l’expression de la quantité (les partitifs) ; l’impératif ; prépositions « à » et « de » pour les compléments de noms.
– lexicaux : les principaux ingrédients; les verbes d’action en cuisine, les unités de mesure.
– discursif : articulateurs chronologiques (étapes).

Pré-requis :

– grammaticaux : le « on » impersonnel ; la formation du présent et de l’impératif ; les verbes à l’infinitif.
– lexicaux : les principaux aliments ; les principales unités de mesure ; les chiffres et les nombres.

Objectifs socioprofessionnels :
Utilisation du lexique propre à la gastronomie française – Les unités de mesure.

Déroulement de la séquence :
1. Découverte : Cuisiner verbes et noms – Quizz
2. Compréhension : globale : Les chinchins – Détaillée : La recette
3. Conceptualisation : Les quantités – Les unités de mesure
4. Systématisation : avec une fiche technique uniquement la partie ingrédients et quantités : oraliser avec quantité imprécise et précise
5. Réinvestissement : à partir d’une recette à l’infinitif (fiche technique): oraliser les étapes avec le présent /impératif : tu/vous/on

Tâche finale – Expliquer une recette à ses collègues en cuisine pour qu’ils puissent la réaliser.

Transcription de l'audio

RFI – Afro cooking et 7 Milliards de voisins du 18/10/2017, « Spéciale street food ! », extrait 42’50’’ à 44’50’’

Journaliste : Cheffe Anto veut nous donner une recette de streetfood bien à elle.

Cheffe Anto : « Oui, ben c’est la recette des chinchins, qui sont en fait des croquettes… enfin, pour moi ça me rappelle l’enfance, c’est ce qu’on mangeait beaucoup au goûter. Et donc…

Journaliste : À Libreville

Cheffe Anto : À Libreville. Et la recette…

Journaliste : Comment vous prononcez exactement ?

Cheffe Anto : Chinchin

Kossi Modeste : Chinchin

Journaliste : Chinchins ?

Kossi Modeste : Et chez nous c’est « Atchomon »

Cheffe Anto : Oui. Donc c’est cinq cents grammes de farine, avec vingt millilitres de lait, cent cinquante grammes de sucre, deux cents grammes de beurre pommade. Donc on mélange bien le tout. Il faut pas trop travailler la pâte parce que sinon on la chauffe. Et quand on la chauffe, après les chinchins deviennent… ça, c’est plus croustillant, mais c’est cassant, quand on les…

Journaliste : Donc on mélange avec la main ou… ?

Cheffe Anto : On mélange avec la main. Si on a un robot, on peut le faire au robot, mais sinon avec la main. Alors en laissant des petits temps de pause parce que sinon, si on la travaille trop, le gluten qui est dans la farine de blé, va se transformer et du coup ça va devenir cassant.

Journaliste : C’est subtil donc il faut… La consistance idéale du chinchin quand on la travaille, ça doit être quoi ?

Cheffe Anto : Bah ça fait comme une pâte à biscuit, et une fois qu’on a sa pâte à biscuit, on détaille en… On met en forme. Donc vous avez des chinchins qui ressemblent à des losanges, d’autres c’est des longs bâtonnets, d’autres c’est des petites croquettes, comme des graines d’arachides, donc après c’est la forme qu’on préfère. Et on cuit ça dans un bain de friture, de l’huile végétale, et on laisse refroidir et puis on mange ça… C’est un snack en fait. Un snack… En France, j’hésite, je n’appelle plus ça croquettes, parce qu’à chaque fois les gens me disent « ah ça fait penser aux croquettes de chien ! » [rires] Donc maintenant c’est « chinchin » on garde le nom « chinchin », et voilà ! [rires]

Journaliste : Et une petite touche personnelle ? Qu’est-ce que vous y ajoutez, vous, cheffe confirmée ?

Cheffe Anto : Bah moi à l’intérieur, moi je rajoute de la vanille, de la vanille de Madagascar, de la cannelle, souvent du poivre du Penja, ou du gingembre, des zestes de citron vert… après on peut parfumer comme on veut, mais voilà agrémenter comme ça, après il y en a comme ça qui servent aussi avec une petite sauce au chocolat, pour faire trempette, et tout ça… et donc

Les dernières fiches pédagogiques